摇篮曲歌词

一首《小宝贝快快睡》,因为预存在知名品牌的儿童早教机内,成为了近几年脍炙人口的摇篮曲,因为旋律悠扬舒缓,得到不少家长和小朋友的喜爱,古风的歌词乍听十分优美,尤其博得女性长辈们的欣赏,因为广受欢迎,还产生了多个翻唱版本。然而正是这具有文化底蕴的歌词,在一些育儿论坛和家长的私下交流中,也引起了一些困惑和争议:

小宝贝快快睡/梦中会有我相随/陪你笑陪你累/有我相依偎

小宝贝快快睡/你会梦到我几回/有我在梦最美/梦醒也安慰

花儿随流水/日头抱春归/粉面含笑微不露/嘴角衔颗相思泪

山间鸟徘徊/彩霞伴双飞/惊鸿一蔑莫后退/离开也让春风醉

看蒙蒙的睡眼/有谁值得你留恋/同林鸟分飞雁/一切是梦魇

传说中神话里/梦中的我在梦你/神仙说梦会醒/可是我不听

流水葬落花/更凭添牵挂/尝过相思百味苦/从此对情更邋遢

寒风催五谷/遥风到天涯/枯木也能发新芽/馨香播种摇篮下

这首歌的开头写得很好, 语言简单而意境安恬,营造出一种温馨的氛围,是一首优美的摇篮曲,然而后面的一些内容,可能会引起家长、教育专家和文字工作者的忧虑。 除了明显儿童不宜的内容,有些看似具有古风、含义更加隐晦的字句,更能揭示出许多深层问题——在进行国学早教的时候,我们应当选取什么样的材料?具有怎样的评价标准?本文会在一段简单的文本分析后(close reading),试着对这些问题进行探讨。

《小宝贝快快睡》这首歌从表面上看,语言具有古典美,但是细加推敲后不难发现,其借鉴传统文化的内容和方法明显有待商榷——许多家长担心同林鸟分飞雁(嗨,正是夫妻本是同林鸟,大难来时各自飞——元代《冯玉兰》)、一切是梦魇(梦魇:噩梦、俗称鬼压床)、流水葬落花,更凭添牵挂、尝过相思百味苦,从此对情更邋遢等表述不适合出现在儿童歌曲中。

如果说比较明显和直接的借鉴让人一目了然,而一些借鉴和创新的结合,则更加具有迷惑性。第一次听到这歌的时候,其中的粉面含笑微不露给我留下了深刻的印象,因为它让熟悉《红楼梦》的人联想到其中相似度极高的一句:

一语未了,只听后院中有人笑声,说:我来迟了,不曾迎接远客。黛玉纳罕道:这些人个个皆敛声屏气,恭肃严整如此,这来者系谁,这样放诞无礼。心下想时,只见一群媳妇丫鬟围拥着一个人,从后房门进来。……一双丹凤三角眼,两弯柳叶吊梢眉。身量苗条,体格风骚,粉面含春威不露,丹唇未启笑先闻。黛玉连忙起身接见。贾母笑道:你不认得他,他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作辣子,你只叫他‘凤辣子’就是了。

因为王熙凤的出场在《红楼梦》中太过经典,这句粉面含春威不露可以说是这部文学名著中最令人耳熟能详的人物描写之一,小说中的原句和歌词里的粉面含笑微不露仅两字之差,其中还有一字是同音字,后者对前者的模仿似乎比较明显。化用经典的文学语句,是值得鼓励的,此处化用是否恰当,也许见仁见智,如果将里面的词语逐个分析下,似乎更容易得出结论:

首先,粉面并不是粉扑扑的脸,而是涂脂抹粉的脸,油头粉面中的粉面就是这个意思。《红楼梦》中王熙凤第一次出场,她浓妆艳抹、花枝招展,还未进入眼帘就先声夺人,给人以极其深刻的印象。粉面出现在儿童歌曲中是否恰当?是指谁?想要表达什么?

其次,粉面含春的春在原句中是指男女情好之意,和女子怀春的春相同,如果放在儿童歌曲中显然不妥,因此歌词用的是笑,似乎更恰当一些。然而,问题在于改了春,也要改后面的威,原句含春威不露是一体的,威不露是指不露威仪,指王熙凤娇艳妩媚的女性魅力掩盖了她的威仪,但仍有一种不怒自威的气质,威在此处显然不可用,但如果直接改成同音的微,仍然有问题,笑容只能微露或者不露,微不露似乎不通。

我们无法确认《小宝贝快快睡》是否真的借鉴了《红楼梦》(除了上文讨论的这一句,流水葬落花也是以《红楼梦》为代表的中国古典小说、戏剧中的经典场景),但有一些问题似乎值得探讨:如果化用了《红楼梦》中的句子,这种借鉴是否能够为这首歌增加文化底蕴和美感?如果这句歌词没有化用这一句,那这一句到底想要表达什么?表达的内容又是否适合摇篮曲?

相比于这一句可能存在的问题,如典故的使用不当、句子的文义不通而言,后面紧跟的嘴角衔颗相思泪、彩霞伴双飞,等是否适合出现在摇篮曲中,相对容易判断。

再后面的惊鸿一蔑莫后退这一句,也容易让人产生困惑,惊鸿一词出自曹植的《洛神赋》,翩若惊鸿,婉若游龙,指被惊起的鸿雁飞翔之姿态,用以比喻美女轻盈飘逸的身段,而一瞥是指飞快地看一眼,惊鸿一瞥这一成语在现代汉语中应用很多,多指美人在眼前转瞬即逝的一刻。

如果说惊鸿一瞥用在此处已经令人困惑,那么经改动过的惊鸿一蔑更让人产生疑问,蔑在现代汉语中最常用的词是蔑视、轻蔑,是轻视侮辱之意,不知放在此处又是何意?莫后退和惊鸿一蔑什么关系?为什么不能后退?谁后退?退到哪里?也许此处想要表达的意思是:即使惊起的鸿雁给了你一个蔑视的眼神,你也不要后退?但鸿雁和蔑视之间是什么关系?蔑视的对象是谁?这和摇篮曲的内容与风格又是怎样关联上的呢?另外,蔑无论是在古代汉语还是现代汉语中,都没有名词形式,因此这里的一蔑似乎也不通。

因为这些疑问的存在,我想就许多家长对这首歌曲的看法进行一下补充:这首歌的争议不仅仅在于是否适合成为儿童歌曲。即使作为成人歌曲,有粉面含笑微不露、惊鸿一蔑莫后退等表意不明、可能有语病的句子出现,恐怕也是不太合格的。另外,对情更邋遢等语作为歌词,无论受众为谁,可能都未必具有语言的美感和思想上的意义。

进行如此苛刻的分析,并非是单纯地为了对某一首歌曲吹毛求疵,或许我们应该提出的问题是:为何这样有硬伤的歌曲会产生,而又为何会被市场接受?而这样的歌曲广为流传,会对其受众(主要是儿童)造成怎样的影响?

国学早教:情怀不应取代责任

儿童歌曲是幼儿早教中一个重要的部分,对儿童在语言和音乐等方面的发展都有重要影响。中国早教行业蓬勃发展,对各种早教相关产品的需求也日益扩大。2017年开始,中国开始发布《中国早教蓝皮书》,早在2018年的蓝皮书中,官方就预计2020年中国的早教市场规模将达3000亿元,最新的蓝皮书也指出,随着二胎政策的放开,早教的需求将越来越大,随着人们收入提高和育儿观念转变,现代家庭逐渐倾向于寻求高质量、专业科学的早期教育。

正因如此,不仅越来越多的早教工具和玩具应运而生,家长也越来越愿意在孩子的早期教育上花费时间、精力和金钱,市场催生了早教相关的文化产业,越来越多的歌曲、动画、图书、培训机构等遍地开花。然而在这种粗放的增长中,产品的质量也良莠不齐。国学早教就是一个质量问题的重灾区,许多表面光鲜的国学教育产品缺乏质量保障和专业性。相比于教授一种乐器或是体育运动,更加抽象和弹性的国学教育成为了准入门槛最低的捞金方式之一。

在对未成年人的培养中,国学热毫无疑问已经兴起。早在几年前,尊孔读经、琴棋书画等已经成为了炙手可热的教育门类,相关的课外班、夏令营、网课、读物等层出不穷。国学热虽然有弘扬传统文化的积极意义,但中国传统文化是一门专业性极强的学问,需要这一领域的知识和方法进行支撑。

在早教领域,国学热中的重要部分就是童蒙读本的学习,这从来也不是一个简单的问题。就以现在大行其道的国学三千千声(《三字经》、《千字文》、《千家诗》、《声律启蒙》)来说,许多家长热心于让幼儿在家背诵或者报班学习童蒙读本,以期让子女提升修养、下笔有神,但却丝毫不注意选择优秀的本子。简单地说,三千千声就是中国古代的教科书,因为在流传的过程中产生了不同的版本,所以版本的差异不容忽略,具体到同一句中某处该用哪一个字,需要有经验的专家对比各种版本后,根据一定的标准,选出最佳最合理的用字。而因为有些字在古代和现代的读音也不同,诵读的时候,为了能够合辙押韵、体现原文的音韵美,有些字要保留古音,因此给每个字正音也是一项繁琐的工作。市面上三千千声相关的出版物杂乱不堪,许多包含错别字和错误的读音,有问题的注释也屡见不鲜。

除了有质量过关的学习材料,国学教育中语言文化的部分还需要老师进行疏通文意、讲解典故、答疑解惑等,而这些需要真才实学,并非一朝一夕可以做到。虽然学习者众多,合格的教材、老师却凤毛麟角。抛开教学质量谈学习,就跟抛开食物质量谈摄入营养一样,很可能适得其反。

其实尊重学科的专业性、注重学习内容这一点在国学之外的领域同样适用。许多家长重金为子女购买外国名著,却对出版社和译者毫不关注,致使孩子所读的译本语言晦涩、内容错误百出;对外文读物的追捧有时也流于盲目,许多所谓的双语或是外语读本装帧精美、印制精良,语言本身却粗制滥造,也致使孩子在一开始进行语言学习时就事倍功半,甚至误入歧途。

正是因为市场的鱼龙混杂,家长才是不可缺少的重要角色,他们需要有去伪存真、披沙拣金的能力,才能做儿童心灵和头脑的守门人。在国学早教的热潮中,至少有两点,需要冷静对待:

其一,并非所有跟国学有关的内容,都是真正的国学, 如今的伪古风、伪国学大行其道,许多所谓对古代礼仪道德的培训,都有对文本断章取义、妄加阐释之嫌,甚至只要在臆造的内容上点缀些许古文的字句,就可以吸引学生。比如我们前文提到的那首歌曲,表面看似乎可以对听者进行语言、文化和审美上的熏陶,实则经不起推敲,熏陶的结果可能是弊大于利。所以家长对活跃在国学市场中的各种服务和产品,需要一定的辨别能力,否则可能会适得其反。

其二,传统文化本身也不适合不加辨别就全盘、机械地吸收,对传统文化的学习,除了语言表达本身,也是在了解历史,应当引导孩子注意时代背景、培养思辨能力,既不妄加批判,也不囫囵吞枣。举例来说,随着国学热的兴起,早已无人问津的《弟子规》一夜成名,而随着人们对国学热的反思,《弟子规》因为含有一些陈旧的价值观和行为准则,又被从神坛丢入万丈深渊。事实上,如果说不合时宜的内容,国学经典中多多少少都有一些,所以具体问题具体分析才格外重要。学习一种语言和文化,并不是简单地把墨水倒进肚子里,而是一个思考、探讨的过程,对孩童来说,既是知识的拓展,也是一种思维的训练。

九十年代的时候我还是一名小学生,奶奶教我《三字经》时,讲到养不教,父之过时教导我说,这是中国过去的观念,虽有一定道理,放在现在也不全对。如今男性已不再是唯一的一家之主,父亲也不再是唯一对子女教育负责的人,过去所说的养不教,父之过,在如今应当说养不教,父母过更加恰当一些,即仅生养子女,而不对其进行教育,父母二人同样负有责任。这样的讲解虽短,却是不可缺少的,如今的国学教育,大多太过注重背诵。如果学习传统文化被简化为不假思索地被动接受,也就失去了意义。

在我现在所生活的美国,因为年轻的华人父母作为第一代移民,很担心自己的子女不能掌握中文,因此愿意花费高昂的学费,将子女送入中文学校,或是购买各种早教产品和服务,因为还没有深入体验美国的中文早教课,所以不敢妄言,但是从接触的年轻父母来看,他们和国内的家长一样,对国学早教的高涨热情有过之而无不及,但对国学本身依然缺乏了解,而在具体的操作上也还有提升的空间。

总而言之,当今的社会催生了国学热、早教热,也注定了国学早教的风靡,相比于音乐、美术、体育等技能培训,对语言文化教育的质量把关难度更大,但规范行业的需求非常迫切。如何保证未成年人接受的是合格的国学早教,是大到社会、小到家庭都应该引起充分重视的问题。当然,我们不可要求每一位家长都具有中国传统文化的专业素养,但是在接触国学教育时,至少应该把专业性作为一个重要的评估标准和努力方向,积极认真地做功课,不被光鲜华丽的包装、令人眼花缭乱的技术和看似具有文化内涵的卖情怀所迷惑,这才是对国学真正的尊重,也是教育应有的责任。

网络讯息

有四种食草动物可以杀死老虎,老虎还能统治动物界吗?

2022-12-12 19:18:31

网络讯息

如何电话营销(电话销售的10个小技巧)

2022-12-12 19:20:33

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索