报之以琼瑶”(阅读经典《诗经》「卫风」木瓜)

【注释】

投我以木瓜,报之以琼(qióng)琚(jū)。匪报也,永以为好也!

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。琼琚:美玉,下琼玖琼瑶同。匪:非。

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

投我以木李,报之以琼玖(jiǔ)。匪报也,永以为好也!

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。木李:果名,即榠楂,又名木梨。

【简析】

《诗经·大雅·抑》有投我以桃,报之以李之句,后世投桃报李便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)生发出的成语投木报琼,但使用频率却根本没法与投桃报李相提并论。可是论传诵程度还是《木瓜》更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且琼琚琼瑶琼玖语虽略异义实全同,而木瓜木桃木李据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。

你赠给我果子,我回赠你美玉,与投桃报李不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说匪报也。作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。

网络讯息

为什么禁止克隆技术20多年前就能克隆羊(克隆技术很发达)

2022-11-28 16:21:51

网络讯息

阿道夫脱发不控油夏士莲洗发水怎么样(飘柔一用就长头皮屑)

2022-11-28 16:26:05

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索