这两天被央视网的这张图片刷屏了,一开始是比较好奇伞兵这个兵种是什么样子的存在,但看到词条不要污名化伞兵后很是疑惑究竟是怎么回事。
在了解了相关的词条解释后发现网络环境中已经用伞兵代指一个极容易被和谐的、骂人的词。
近些年谐音梗之风愈发旺盛,从往年的脑筋急转弯到套路满满的土味情话再到脱口秀节目,谐音梗的身影无处不在。
再或许你可能还在小学课本里听过默默无蚊的广告。
我在找一条路你知道是什么路吗?
名副其实阿姨洗铁路(爱してる)
再问:哆啦A梦为什么没有脖子?
回答:因为蓝脖积泥。
这一系列的谐音梗一边让人直呼鸡肋、愚蠢,另一方面又容易让人乐此不疲。
谐音梗也并非中国网友所独创。就像即便是在物质匮乏,信息不通畅的年代,全国也能拥有同一套跳皮筋的动作一样,远在大洋彼岸的另外一群人也对谐音梗有着一样的趣味。
美国的蜜蜂叫什么?
What do you call a bee from America?
A USB (US bee).
我一口老血差点没喷出来,USB这么精妙的词到底是谁最先想出来的。
为什么不给爱莎一只气球呢?
Why shouldn’t we give Elsa a balloon?Because she will Let It Go.
脑海里的旋律脱口而出,let it go,let it go,cant hold it back any more。