本期要学的表达跟show这个英文单词相关,一看到show这个词,大家应该就能想到它对应的中文是秀。
比如说,TV show是电视节目,Live show是现场表演,Talk show是脱口秀等等。
但是,show除了做一个名词使用,它也可以做一个动词,特别喜欢和介词组成常用动词词组。
本期我们就要学习两个关于show的高频动词词组。
show you up是啥意思?
第1个要学习的词组叫做show up。
Show up是出现,但如果你说Show you up,那就尴尬了!为啥呢?
我们看一下show you up是什么意思?
It means to behave in a way that makes someone feel ashamed or embarrassed.
可以看出来,show you up就是让别人丢脸,尤其是在公众面前下某人的面子或者是揭某人的短。
所以啊,千万不要随便在show up中间加一个人,不然意思就南辕北辙了,说错了会很尴尬。
我们看几个英语例句,了解一下show up以及show somebody up如何使用吧。
① I wish you wouldnt show me up in front of my parents by getting so drunk.
我希望你不要在我父母面前喝得醉醺醺,丢我的脸。
② John is always trying to show someone up to make himself look better.
John总是通过让别人没面子而让自己看上去很牛。
③ Can you show up on time?
你能准时出现吗?
Show off是啥意思?
第2个要学的表达叫做show off。
Off表示把东西刨开,让其远离,show off就是不断把身上的东西秀出去,秀得所有人都能看见,那不就是炫耀嘛!
看一下它的英文解释是不是表示炫耀:
If you say that someone is showing off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way what they can do or what they own.
可以看出show off表示炫耀,让所有人都看到你在炫,是一个包含贬义与批评意思的词组。
看看英语例句:
① Alright, no need to show off.
好了,没必要炫耀。
除了作为一个动词词组,其实show off还可以做一个名词,表示爱秀的人——但是会写作show-off,加一个连字符。
比如说某个人特别爱秀,你就可以说:
② She is a real show-off。
她真的是一个炫耀狂。
除了用show off这个词表示炫耀,去年在美国出现了另一个新的单词表示炫耀,叫做flex。
Flex本意表示活动,屈伸一下肌肉啥的。不过越来越多的年轻人把它用作show off来使用。
你可以不会用这个词,但是保证自己沟通的时候能明白。(考试的小伙伴请继续用show off)——果然是活到老学到老呀。
比如说下面这个英文句子:
③ Don’t flex your abs here.
不要在这里秀腹肌了咯!
好了,这就是本期关于show的一些学习讨论了你掌握了吗?
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们点个赞吧!